Proverbi 14
Capitolo 14
א
חַכְמ֣וֹת
Khakhmot
נָ֭שִׁים
Nashim
בָּנְתָ֣ה
Baneta
בֵיתָ֑הּ
Veitah
וְ֝אִוֶּ֗לֶת
Veivvelet
בְּיָדֶ֥יהָ
Beyadeiha
תֶהֶרְסֶֽנּוּ׃
Tehersennu
1
Ogni donna saggia costruisce la sua casa; Ma lo sciocco lo coglie con le mani.
ב
הוֹלֵ֣ךְ
Holeikh
בְּ֭יָשְׁרוֹ
Beyoshro
יְרֵ֣א
Yerei
יְהוָ֑ה
Adonai
וּנְל֖וֹז
Uneloz
דְּרָכָ֣יו
Derakhav
בּוֹזֵֽהוּ׃
Bozeihu
2
Chi cammina nella sua rettitudine teme l'Eterno; Ma colui che è perverso nelle sue vie lo disprezza.
ג
בְּֽפִי־
Befi
אֱ֭וִיל
Evil
חֹ֣טֶר
Khoter
גַּאֲוָ֑ה
Gaava
וְשִׂפְתֵ֥י
Vesiftei
חֲ֝כָמִ֗ים
Khakhamim
תִּשְׁמוּרֵֽם׃
Tishmureim
3
Nella bocca dello stolto c'è una verga d'orgoglio; Ma le labbra dei saggi li preserveranno. .
ד
בְּאֵ֣ין
Beein
אֲ֭לָפִים
Alafim
אֵב֣וּס
Eivus
בָּ֑ר
Bar
וְרָב־
Verav
תְּ֝בוּא֗וֹת
Tevuot
בְּכֹ֣חַ
Bekhoakh
שֽׁוֹר׃
Shor
4
Dove non ci sono buoi, il presepe è pulito; Ma molti aumenti sono dovuti alla forza del bue.
ה
עֵ֣ד
Eid
אֱ֭מוּנִים
Emunim
לֹ֣א
Lo
יְכַזֵּ֑ב
Yekhazzeiv
וְיָפִ֥יחַ
Veyafiakh
כְּ֝זָבִ֗ים
Kezavim
עֵ֣ד
Eid
שָֽׁקֶר׃
Shaker
5
Un testimone fedele non mentirà; Ma un falso testimone emette bugie.
ו
בִּקֶּשׁ־
Bikkesh
לֵ֣ץ
Leits
חָכְמָ֣ה
Khokhma
וָאָ֑יִן
Vaayin
וְדַ֖עַת
Vedaat
לְנָב֣וֹן
Lenavon
נָקָֽל׃
Nakal
6
Uno sprezzante cerca la saggezza e non la trova; Ma la conoscenza è facile per lui che ha discernimento.
ז
לֵ֣ךְ
Leikh
מִ֭נֶּגֶד
Minneged
לְאִ֣ישׁ
Leish
כְּסִ֑יל
Kesil
וּבַל־
Uval
יָ֝דַ֗עְתָּ
Yadata
שִׂפְתֵי־
Siftei
דָֽעַת׃
Daat
7
Vattene dalla presenza di un uomo insensato, perché non percepirai le labbra della conoscenza.
ח
חָכְמַ֣ת
Khokhmat
עָ֭רוּם
Arum
הָבִ֣ין
Havin
דַּרְכּ֑וֹ
Darko
וְאִוֶּ֖לֶת
Veivvelet
כְּסִילִ֣ים
Kesilim
מִרְמָֽה׃
Mirma
8
La saggezza del prudente è di guardare bene alla sua strada; Ma la follia degli sciocchi è l'inganno.
ט
אֱ֭וִלִים
Evilim
יָלִ֣יץ
Yalits
אָשָׁ֑ם
Asham
וּבֵ֖ין
Uvein
יְשָׁרִ֣ים
Yesharim
רָצֽוֹן׃
Ratson
9
Modifica supplica gli sciocchi; Ma tra i retti c'è la buona volontà.
י
לֵ֗ב
Leiv
י֭וֹדֵעַ
Yodeia
מָרַּ֣ת
Marrat
נַפְשׁ֑וֹ
Nafsho
וּ֝בְשִׂמְחָת֗וֹ
Uvesimkhato
לֹא־
Lo
יִתְעָ֥רַב
Yitarav
זָֽר׃
Zar
10
Il cuore conosce la propria amarezza; E con la sua gioia nessun estraneo può interferire.
יא
בֵּ֣ית
Beit
רְ֭שָׁעִים
Reshaim
יִשָּׁמֵ֑ד
Yishshameid
וְאֹ֖הֶל
Veohel
יְשָׁרִ֣ים
Yesharim
יַפְרִֽיחַ׃
Yafriakh
11
La casa dei malvagi sarà rovesciata; Ma la tenda del montante fiorirà.
יב
יֵ֤שׁ
Yeish
דֶּ֣רֶךְ
Derekh
יָ֭שָׁר
Yashar
לִפְנֵי־
Lifnei
אִ֑ישׁ
Ish
וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ
Veakharitah
דַּרְכֵי־
Darkhei
מָֽוֶת׃
Mavet
12
C'è un modo che sembra giusto a un uomo, ma la sua fine è la via della morte.
יג
גַּם־
Gam
בִּשְׂח֥וֹק
Biskhok
יִכְאַב־
Yikhav
לֵ֑ב
Leiv
וְאַחֲרִיתָ֖הּ
Veakharitah
שִׂמְחָ֣ה
Simkha
תוּגָֽה׃
Tuga
13
Anche nelle risate il cuore fa male; E la fine dell'allegria è la pesantezza.
יד
מִדְּרָכָ֣יו
Midderakhav
יִ֭שְׂבַּע
Yisba
ס֣וּג
Sug
לֵ֑ב
Leiv
וּ֝מֵעָלָ֗יו
Umeialav
אִ֣ישׁ
Ish
טֽוֹב׃
Tov
14
Il dissimulatore di cuore deve riempirsi dalle sue stesse vie; E un uomo buono deve essere soddisfatto da se stesso.
טו
פֶּ֭תִי
Peti
יַאֲמִ֣ין
Yaamin
לְכָל־
Lekhol
דָּבָ֑ר
Davar
וְ֝עָר֗וּם
Vearum
יָבִ֥ין
Yavin
לַאֲשֻׁרֽוֹ׃
Laashuro
15
L'impensabile crede in ogni parola; Ma l'uomo prudente guarda bene al suo cammino.
טז
חָכָ֣ם
Khakham
יָ֭רֵא
Yarei
וְסָ֣ר
Vesar
מֵרָ֑ע
Meira
וּ֝כְסִ֗יל
Ukhesil
מִתְעַבֵּ֥ר
Mitabbeir
וּבוֹטֵֽחַ׃
Uvoteiakh
16
Un uomo saggio teme e si allontana dal male; Ma lo sciocco si comporta prepotentemente ed è fiducioso.
יז
קְֽצַר־
Ketsar
אַ֭פַּיִם
Appayim
יַעֲשֶׂ֣ה
Yaaseh
אִוֶּ֑לֶת
Ivvelet
וְאִ֥ישׁ
Veish
מְ֝זִמּ֗וֹת
Mezimmot
יִשָּׂנֵֽא׃
Yissanei
17
Colui che è presto arrabbiato si comporta scioccamente; E un uomo dai dispositivi malvagi è odiato.
יח
נָחֲל֣וּ
Nakhalu
פְתָאיִ֣ם
Fetayim
אִוֶּ֑לֶת
Ivvelet
וַֽ֝עֲרוּמִ֗ים
Vaarumim
יַכְתִּ֥רוּ
Yakhtiru
דָֽעַת׃
Daat
18
Gli sconsiderati entrano in possesso della follia; Ma i prudenti sono coronati dalla conoscenza.
יט
שַׁח֣וּ
Shakhu
רָ֭עִים
Raim
לִפְנֵ֣י
Lifnei
טוֹבִ֑ים
Tovim
וּ֝רְשָׁעִ֗ים
Ureshaim
עַֽל־
Al
שַׁעֲרֵ֥י
Shaarei
צַדִּֽיק׃
Tsaddik
19
Il male si inchina davanti al buono, E il malvagio alle porte del giusto.
כ
גַּם־
Gam
לְ֭רֵעֵהוּ
Lereieihu
יִשָּׂ֣נֵא
Yissanei
רָ֑שׁ
Rash
וְאֹהֲבֵ֖י
Veohavei
עָשִׁ֣יר
Ashir
רַבִּֽים׃
Rabbim
20
Il povero è odiato anche dal suo stesso vicino; Ma i ricchi hanno molti amici. .
כא
בָּז־
Baz
לְרֵעֵ֥הוּ
Lereieihu
חוֹטֵ֑א
Khotei
וּמְחוֹנֵ֖ן
Umekhonein
עניים
Nyym
[עֲנָוִ֣ים]
[anavim]
אַשְׁרָֽיו׃
Ashrav
21
Chi disprezza il suo prossimo pecca; Ma chi è gentile con gli umili, è felice.
כב
הֲֽלוֹא־
Halo
יִ֭תְעוּ
Yitu
חֹ֣רְשֵׁי
Khoreshei
רָ֑ע
Ra
וְחֶ֥סֶד
Vekhesed
וֶ֝אֱמֶ֗ת
Veemet
חֹ֣רְשֵׁי
Khoreshei
טֽוֹב׃
Tov
22
Non si smarriranno per escogitare il male? Ma la misericordia e la verità saranno per coloro che escogitano il bene.
כג
בְּכָל־
Bekhol
עֶ֭צֶב
Etsev
יִהְיֶ֣ה
Yihyeh
מוֹתָ֑ר
Motar
וּדְבַר־
Udevar
שְׂ֝פָתַ֗יִם
Sefatayim
אַךְ־
Akh
לְמַחְסֽוֹר׃
Lemakhsor
23
In tutto il lavoro c'è profitto; Ma il parlare delle labbra tende solo alla penuria.
כד
עֲטֶ֣רֶת
Ateret
חֲכָמִ֣ים
Khakhamim
עָשְׁרָ֑ם
Oshram
אִוֶּ֖לֶת
Ivvelet
כְּסִילִ֣ים
Kesilim
אִוֶּֽלֶת׃
Ivvelet
24
La corona dei saggi è la loro ricchezza; Ma la follia degli sciocchi rimane follia.
כה
מַצִּ֣יל
Matstsil
נְ֭פָשׁוֹת
Nefashot
עֵ֣ד
Eid
אֱמֶ֑ת
Emet
וְיָפִ֖חַ
Veyafiakh
כְּזָבִ֣ים
Kezavim
מִרְמָֽה׃
Mirma
25
Un vero testimone libera anime; Ma colui che respira bugie è tutto inganno.
כו
בְּיִרְאַ֣ת
Beyirat
יְ֭הוָה
Adonai
מִבְטַח־
Mivtakh
עֹ֑ז
Oz
וּ֝לְבָנָ֗יו
Ulevanav
יִהְיֶ֥ה
Yihyeh
מַחְסֶֽה׃
Makhseh
26
Nella paura dell'Eterno un uomo ha una forte fiducia; E i suoi figli avranno un posto di rifugio.
כז
יִרְאַ֣ת
Yirat
יְ֭הוָה
Adonai
מְק֣וֹר
Mekor
חַיִּ֑ים
Khayyim
לָ֝ס֗וּר
Lasur
מִמֹּ֥קְשֵׁי
Mimmokeshei
מָֽוֶת׃
Mavet
27
Il timore dell'Eterno è una fonte di vita, per allontanarsi dalle trappole della morte.
כח
בְּרָב־
Berav
עָ֥ם
Am
הַדְרַת־
Hadrat
מֶ֑לֶךְ
Melekh
וּבְאֶ֥פֶס
Uveefes
לְ֝אֹ֗ם
Leom
מְחִתַּ֥ת
Mekhittat
רָזֽוֹן׃
Razon
28
Nella moltitudine di persone è il re's gloria; Ma nella mancanza di persone c'è la rovina del principe.
כט
אֶ֣רֶךְ
Erekh
אַ֭פַּיִם
Appayim
רַב־
Rav
תְּבוּנָ֑ה
Tevuna
וּקְצַר־
Uketsar
ר֝֗וּחַ
Ruakh
מֵרִ֥ים
Meirim
אִוֶּֽלֶת׃
Ivvelet
29
Chi è lento all'ira è di grande comprensione; Ma chi ha fretta nello spirito esalta la follia.
ל
חַיֵּ֣י
Khayyei
בְ֭שָׂרִים
Vesarim
לֵ֣ב
Leiv
מַרְפֵּ֑א
Marpei
וּרְקַ֖ב
Urekav
עֲצָמ֣וֹת
Atsamot
קִנְאָֽה׃
Kina
30
Un cuore tranquillo è la vita della carne; Ma l'invidia è il marciume delle ossa.
לא
עֹ֣שֵֽׁק־
Osheik
דָּ֭ל
Dal
חֵרֵ֣ף
Kheireif
עֹשֵׂ֑הוּ
Oseihu
וּ֝מְכַבְּד֗וֹ
Umekhabbedo
חֹנֵ֥ן
Khonein
אֶבְיֽוֹן׃
Evyon
31
Chi opprime il povero bestemmia il suo Creatore; Ma chi è gentile con i bisognosi lo onora.
לב
בְּֽ֭רָעָתוֹ
Beraato
יִדָּחֶ֣ה
Yiddakheh
רָשָׁ֑ע
Rasha
וְחֹסֶ֖ה
Vekhoseh
בְמוֹת֣וֹ
Vemoto
צַדִּֽיק׃
Tsaddik
32
Il malvagio è abbattuto nella sua sventura; Ma il giusto, anche quando viene portato a morte, ha speranza.
לג
בְּלֵ֣ב
Beleiv
נָ֭בוֹן
Navon
תָּנ֣וּחַ
Tanuakh
חָכְמָ֑ה
Khokhma
וּבְקֶ֥רֶב
Uvekerev
כְּ֝סִילִ֗ים
Kesilim
תִּוָּדֵֽעַ׃
Tivvadeia
33
Nel cuore di lui è riposta la saggezza; Ma nella parte interna degli sciocchi si fa sapere da sé.
לד
צְדָקָ֥ה
Tsedaka
תְרֽוֹמֵֽם־
Teromeim
גּ֑וֹי
Goy
וְחֶ֖סֶד
Vekhesed
לְאֻמִּ֣ים
Leummim
חַטָּֽאת׃
Khattat
34
La giustizia esalta una nazione; Ma il peccato è un rimprovero per qualsiasi popolo.
לה
רְֽצוֹן־
Retson
מֶ֭לֶךְ
Melekh
לְעֶ֣בֶד
Leeved
מַשְׂכִּ֑יל
Maskil
וְ֝עֶבְרָת֗וֹ
Veevrato
תִּהְיֶ֥ה
Tihyeh
מֵבִֽישׁ׃
Meivish
35
Il re'il favore è verso un servitore che si occupa saggiamente; Ma la sua ira colpirà colui che tratta vergognosamente.
Leggi i commenti su Proverbi 14
Rashi, Rambam, Ibn Ezra e altri →
Capitolo precedente
Capitolo successivo
Home
Bible
Rabbino IA
Piani
More
Navigazione Biblica